Quen trên FB, nay mới gặp. Cùng với đầu sách Thơ song ngữ Việt Anh gần 750 trang. Các bạn hình dung nó nặng đến chừng nào. Cái sự nặng còn ở chỗ tập họp những 305 tác giả trong và ngoài Việt Nam. Võ Thị Như Mai tự chuyển ngữ, tự thiết kế, tự trình bày, để xem, còn tự gì gì nữa, tự chạy giấy phép (Nxb Hội nhà văn thấy thương quá cho không luôn) và dĩ nhiên, tự bỏ tiền mà không màng đến thu hồi vốn!Có một Cuộc chơi nào đã từng như này chưa? Làm sao có thể ôm hết hàng ngàn người biết làm thơ ở xứ gọi là cường quốc thơ? Không thể. Ý tưởng ấy phi thực, mà để làm gì kia chứ. Nhưng không làm gì thì bạn ấy bứt rứt. 20 năm sống ở Úc mà vẫn theo sát đời sống văn chương của người Việt trong và ngoài nước, 10 năm tiện ích công nghệ cho điều kiện bạn hữu khắp chân trời góc biển nên muốn làm gì đó để kết nối với nhau. Để chơi thôi cũng đáng.
Thư qua e-mail, thư qua msg FB và thư thông báo trên website song ngữ THE RHYTHM OF VIETNAM NM như một cách xin phép. Con số 305 là một cái duyên với bạn ấy (có 70 tác giả ở hải ngoại), gọi là duyên cho dễ được chấp nhận. Cày cục chuyển ngữ mấy năm trời, khi thuê người ta trình bày thì ôi thôi, sách tới 1200 trang. Bạn ấy quyết định tự mình hết thảy, chọn giấy mỏng để sách không bị quá dày, tất cả minh họa và vinhet nhỏ xíu dù sưu tầm trên Net cũng phải lấy được bản quyền. Eo ơi, hình dung thôi đã muốn ngất xỉu, một mình, từ từ, chi li, từng bản dịch, chân dung, lời giới thiệu tới dàn trang và…và kể hết ra chắc các bạn cũng muốn xỉu như tôi.
Võ Thị Như Mai bảo công trình này là duy nhất, không có thứ hai. Tởn hả? Cười lớn: “Không, không có Cuộc chơi nào giống như vậy nữa, đủ rồi, phỉ chí rồi, đi làm việc khác mà vẫn gắn với dịch thuật” Thực tình tôi chưa thấy ai dùng năng lượng như bạn ấy: từ Đà Lạt đi đại học ở Úc – ngành giảng dạy tiểu học; rồi xin được việc, ở lại, học tín chỉ dạy tiếng Anh cho người nước ngoài; rồi thấy vui nên tiếp tục học thạc sĩ Văn chương (lấy bằng 2010); gần hai mươi năm nay biên chế nhà nước và lương chót vót ở một ngôi trường tiểu học của thành phố Perth – Tây Úc (nhờ thâm niên và có bằng cao học). Quá yêu nghề quá thong dong, vậy thì chơi thôi, chơi thơ bằng cách kết nối để dịch 305 tác giả thảy đều còn sống.
Nếu có một buổi buffet thì sẽ chòng chành hết cỡ mà vẫn không biết hết nhau. Gặp trên sách in trang trọng như này mới thực là gặp, ồ à, lật giở và không ngớt thán phục. Đàn bà dễ có mấy tay. Tôi dân ngoại đạo với Thơ mà tôi vẫn muốn nói to lên hai chữ Cảm ơn, dù nói cảm ơn vẫn không thấy đủ.
Ảnh: Nhà thơ nhà giáo Võ Thị NHư Mai