Tranh Trần Nhương
BÀI VIẾT MỚI

 Nguyễn HiếuHương vị tình thân - Phần 2 | VTV Online

 
( Nhân xem phim Hương vị tình thân )

Tôi nhớ không lầm gần hai thập kỉ trước phim chiếu trên truyền hình nước ta và cả phim điện ảnh không ít là các bộ phim được chuyển thể từ các tác phẩm văn học trong nước. Đó là “Mùa lá rụng trong vườn” của Ma Văn Kháng, là “ Sóng dưới đáy sông” của Lê Lựu mà với diễn xuất tài hoa của Xuân Bắc lần đầu tiên anh ghim tên tuổi của mình vào trí nhớ khán giả khi anh thể hiện nhân vật Núi trong bộ phim nhiều tập này. Rồi “Thương nhớ đồng quê”, “ Những người thợ xẻ “ dựa theo tác phẩm của cố nhà văn Nguyễn Huy Thiệp. Riêng người viết bài này cũng có một truyện vừa “Làng êm ả bên sông”, hai tiểu thuyết “Bốn bước đến chân trời” “Vàng dưới đáy sông” chuyển thành phim, đó là chưa kể tiểu thuyết “ Tình nhân”cũng được nhà văn Thuỳ Dương làm lãnh đạo hãng phim truyền hình dạo đó tìm gặp tác giả để chuyển sang phim. Tiếc dạo đó tôi đang đi công tác nước ngoài.

Gần đây tình hình lại hoàn toàn khác, mặc dù nền văn chương của chúng ta qua hai thập niênvừa qua có nhiều tác phẩm mang hơi thơ cuộc sống. Nhiều tác phẩm phản ảnh chân thực sự đa sắc của hiện thực nước ta nhất là cuộc đấu tranh cam go chống tham nhũng mà Đảng ta, nhà nước ta phát động. Đáng tiếc các tác phẩm văn học này hoàn toàn bị quên lãng để trên các giờ vàng của các Đài TH nhất là Đài TH Trung ương tràn ngập những phim được Việt hoá từ kịch bản phim nước ngoài tạo thành một hiện tượng không ổn trong sản xuất phim, làm sai lệch đi nhiều sự cảm thụ phim của khán giả màn ảnh nhỏ. Chỉ trong một thời gian ngắn, đã có sự nở rộ hàng loạt các phim chiếu trên Truyền hình nước ta được Việt hoá từ kịch bản nước ngoài. Mở đầu có lẽ là phim “Người phán xử” chuyển thể từ phim của Itsaren, rồi kế liền chỉ trong một thời gian ngắn là một xê ri phim Việt hoá , như “Cả một đời ân oán “ Việt hoá từ phim Đài Loan”, “Sống chung với mẹ chồng” chuyển thể và Việt hoá từ tiểu thuyết “Phù thuỷ dưới đáy biển” của Giả Hiển Trung Quốc và nhất là sự đổ xô Việt hoá các kịch bản Hàn Quốc như “Gạo nếp gạo tẻ “ chuyển từ phim Wang Family, “Mối tình đầu của tôi” từ She WasPretty, thậm chỉ se ri phim sít com của Hàn Quốc cũng được Việt hoá thành phim “Gia đình là số 1”, “Hướng dương ngược nắng “cũng Việt hoá từ phim đình đám của Hàn Quốc và hiện nay là phim đang chiếu “Hương vị tình thân”

Xem tiếp
Thư viện văn học nghệ thuật và tâm nguyện của nhà văn Triệu Xuân - Thời báo  Văn học nghệ thuật - Tin tức 24h mới nhất, tin nhanh, tin nóng hàng ngày

Nhà vănTriệu Xuân sinh ngày 4 tháng 9 năm 1952 tại xã An Đức, huyện Ninh Giang, tỉnh Hải Dương, tên khai sinh là Triệu Xuân Điến, bút danh khác là Triệu Minh, Minh Đức.

Ông tốt nghiệp khoa Ngữ văn Đại học Tổng hợp Hà Nội năm 1973, rồi tình nguyện vào chiến trường miền Nam làm phóng viên chiến trường của Đài Phát thanh Giải phóng, thường trú tại khu V - Trung Trung Bộ.

Sau năm 1975, ông làm phóng viên Đài Tiếng nói Việt Nam tại thành phố Hồ Chí Minh, trưởng ban biên tập chương trình phát thanh dành cho Nam Bộ của Đài Tiếng nói Việt Nam.

Năm 1986, ông trở thành hội viên Hội nhà văn Việt Nam.

Từ năm 1997, là Phó Trưởng Cơ quan Đại diện Báo Đầu tư tại thành phố Hồ Chí Minh

Từ tháng 12-2000, Triệu Xuân là Trưởng Chi nhánh Nhà xuất bản Văn học tại thành phố Hồ Chí Minh.

Ủy viên Ban chấp hành, Trưởng ban Sáng tác Hội Nhà văn thành phố Hồ Chí Minh khóa 4: 2001-2005.

Ủy viên Ban chấp hành, Phó Chủ tịch Hội đồng văn xuôi Hội Nhà văn thành phố Hồ Chí Minh khóa 5: 2005-2010.

Ủy viên Ban chấp hành Chi hội Hội Nhà văn Việt Nam tại thành phố Hồ Chí Minh nhiệm kỳ I: 2005-2010.

Phó Trưởng Chi hội Hội Nhà văn Việt Nam tại thành phố Hồ Chí Minh nhiệm kỳ 2011-2015.


Sau hơn 2 năm kiên cường chống chọi với căn bệnh ung thư phổi, nhà văn Triệu Xuận trút hơi thở cuối vào lúc 12g 30 phút ngày 26/10/2021 tại tư gia.
Lễ khâm liệm lúc 18.00 cùng ngày tại chùa Vĩnh Nghiêm, tổ chức lễ viếng từ 19 g ngày 26/10 đến 13g ngày 27/10.
Lễ động quan lúc 14.00 Ngày
27/10/21 sau đó đưa hỏa thiêu tại Bình Dương.

Trang trannhuong.com xin chia buồn cùng gia quyến. Cầu cho anh linh nhà văn Triều Xuân thanh thản về Trời
Xem tiếp
 
 
Tiểu thuyết hài hước “KIM KỔ KỲ KUẶC KÝ” (trọn bộ)
NXB HỘI NHÀ VĂN, 10-2021
461 trang (khâu chỉ), 35 minh họa.
Lần đầu tiên có một cuốn sách mà các nhân vật là giới văn nhân. Đó là Mao Tôn Úc ( Mao Dâm Đàm), nhà lý luận phê bình văn học. Đó là nhà văn Kim Thánh Phán. Đó là Nhà thơ Nhương Tác Nghiệp, nhà van Chu Lin. Cũng lần đầu tiên tác giả là nhân vật trong tiểu thuyết.
461 trang ăm ắp tiếng cười. cười và ngẫm và nghĩ và thương. Tiểu thuyết gồm 38 chương được trình bày theo kiểu chương hồi. Hàì hước mà nhuốm màu trinh thám, ly kỳ, hình sự, tất nhiên có tý sex đưa đảy làm duyên.
KHÔNG CƯỜI NGHIÊNG NGẢ, TÁC GIẢ TRẢ LẠI TIỀN
Nhận xét về Kim kổ kỳ kuặc ký, nhà văn Ma Văn Kháng viết:
“…Hài hước. hóm hỉnh, đôi khi còn pha chút suồng sã của chất châm biếm là những phẩm tính hiếm hoi, độc đáo, gần như bẩm sinh của nghệ sĩ, mừng thay lại thấy đậm đà ở thơ văn của nhà văn Trần Nhương. Đặc biệt là trong tập Tản mạn Mongo và bây giờ ở KIM KỔ KỲ KUẶC KÝ mà tôi vừa mới được đọc. Đọc Kim kổ kỳ kuặc ký vừa tủm tỉm cười thú vị vừa sảng khoái sung sướng vì cái nhìn thông minh đầy chất trí tuệ, với các kiểu tu từ chữ nghĩa biến huyền và cái ngồ ngộ đầy tình thân ái của nhà văn, thì ra hóm hỉnh hài hước là một trong những hình thức sống động, thực chất, đáng tin cậy để nhận thức cuộc sống, để yêu thêm cuộc đời của mỗi con người…”
Xem tiếp

1. Phật tử đến thăm chùa, thăm Ngài, ai có biếu tiền Ngài đều cho vào mấy cái chum để tiền của chùa chứ không để riêng. Cách đây khoảng hai mươi năm có thôn cùng xã xây chùa lên xin nhà sư tiền để xây; Ngài mở mấy cái chum ra bốc cho mấy bốc, được bao nhiêu lấy bấy nhiêu chứ không đếm.

2. Có một quý thầy kể lại, vào khoảng năm 2008, nhằm đấu tố Hòa Thượng Thích Quảng Độ, bấy giờ là Xử lý Thường vụ Viện Tăng thống, GHPGVNTN – Chính quyền thông qua các cơ quan truyền thông đã phỏng vấn nhiều nhân vật Phật giáo, khi hỏi Hòa Thượng Phổ Tuệ, Ngài đáp: “Trong Phật giáo có hai dạng Bồ Tát, thuận hạnh và nghịch hạnh. Thuận hạnh thì dễ biết dễ nói. Nghịch hạnh thì bất khả tư nghì, không thể nói được…” - Lời thâm thúy này, quả thực không những là yếu chỉ Phật Giáo mà còn thể hiện toàn diện tinh thần xuất thế của các bậc chân tăng Phật Giáo, để nhập lưu vào dòng sử Việt.

Xem tiếp
 

Dược sĩ Trần Thanh Cảnh

 

Có hai điểm trong công văn này khiến tôi hết sức lo ngại:

Tại mục 2, bộ yêu cầu: "Rà soát thống kê số lượng trẻ em trên địa bàn các nhóm tuổi từ 3-11, 12-15, 16- 17..."

Mục 3: "Xây dựng kế hoạch sử dụng vắc xin cho trẻ từ 3 tuổi trở lên..."

Bộ Y tế đang định làm gì? Họ định phổ cập vắc xin phòng covid cho tất cả trẻ em từ 3 tuổi trở lên, bất chấp khuyến cáo của Tổ chức y tế thế giới WHO về vấn đề này! Ngay tại các nước phát triển, đi đầu về khoa học sức khỏe, về chống dịch như các nước Anh, Pháp, Mỹ, Đức, Nhật...họ cũng hầu như chưa có khuyến cáo, yêu cầu quyết liệt nào cho việc sử dụng vắc xin lứa tuổi từ 3- 17 tuổi. Mọi ý kiến đều đang rất thận trọng. Bởi như chúng ta đã biết, tất cả các vắc xin phòng covid đều mới được sản xuất ra chưa đầy 2 năm nay. Vẫn đang trong thời gian phải theo dõi nghiêm ngặt đặc biệt là các tác dụng phụ của nó: chưa một tổ chức, một nhà sản xuất nào dám đoan chắc về vắc xin phòng covid cả! Bởi thế, hầu như tất cả các vắc xin chỉ đều mới được cấp phép sử dụng TRONG ĐIỀU KIỆN KHẨN CẤP CỦA DỊCH BỆNH! Và, như chúng ta đã biết, các hãng dược phẩm sản xuất vắc xin phòng covid chỉ bán cho các nhà nước và luôn kèm theo điều kiện MIỄN TRỪ MỌI TRÁCH NHIỆM đền bù về các tác dụng phụ có thể xảy ra đối với người dùng. Một minh chứng rất rõ ràng về việc ngay các nhà sản xuất cũng chưa thể đoan chắc về sản phẩm của mình!

Xem tiếp
 
 Có thể là hình ảnh về 3 người, mọi người đang đứng và văn bản cho biết 'fi NAM CHAU PHÁP Phát trực iếp QUỐCT Quoct CHƯƠNG RINH 60 TRUNGQU Biển Đông: Ủy ban Đối ngoại Thượng Viện Mỹ thông qua dự luật trừng phạt Bắc Kinh ngày: 0/10/2021 12:03 thành ngoai Thương Viện Ben Cardin Bob Menendez Risch Thương Viên, Washington'
TQ đã dùng vũ lực cưỡng chiếm Hoàng Sa và một phần Trường Sa của Việt Nam, coi biển Đông như ao nhà họ, đâm chìm tàu đánh cá của ngư dân Việt Nam, ngang nhiên cấm biển, cấm các đối tác của VN thăm dò dầu khí, ngăn cản việc đi lại của tàu bè Việt Nam và quốc tế...Sự hung hăng của TQ ngày càng lộ mặt kẻ cướp.
  
Ủy ban Đối ngoại Thượng Viện Hoa Kỳ thông qua dự luật trừng phạt các hành động « đe dọa hòa bình » của Trung Quốc ở Biển Đông. Hai thượng nghị sĩ đồng chủ trì dự luật kêu gọi Thượng Viện Mỹ nhanh chóng thông qua luật, để khẳng định mạnh mẽ cam kết của Hoa Kỳ bảo vệ vùng Ấn Độ - Thái Bình Dương tự do và rộng mở, chủ quyền của các nước đồng minh, và thúc đẩy giải quyết tranh chấp bằng biện pháp hòa bình dựa trên luật pháp quốc tế.
Trên Twitter, chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Thượng Viện Mỹ, ông Bob Menendez, thông báo trong cuộc họp hôm qua, 19/10/2021, Ủy ban đã thông qua dự luật South China Sea and East China Sea Sanctions Act / Đạo luật trừng phạt ở Biển Đông và biển Hoa Đông (S.1657). Hai thượng nghị sĩ Marco Rubio (đảng Cộng Hòa) và Ben Cardin (đảng Dân Chủ) - đồng chủ trì dự luật của lưỡng đảng - ra thông cáo báo chí « hoan nghênh Ủy ban thông qua luật nhắm vào các hành động gây hấn của Trung Quốc ở Biển Đông và biển Hoa Đông »
Xem tiếp

Hạnh Hoa

Truyện vui nhân 20/10 
 
Đang bận bù đầu vì các loại báo cáo mà tôi còn bị sếp chuyển đến cái giấy mời dự hội thảo về bình đẳng giới. Nghĩ mới thấy ngậm ngùi và tức bực làm sao. Ngậm ngùi cho thân phận mình và tức bực với thủ trưởng. Sao ông ta không đi mà lại cử tôi, trong khi tôi là tên chồng quá tôn trọng vợ. Nhà tôi, từ việc mua tăm xỉa răng đến mua đất xây nhà, từ đổ rác đến chạy trường cho con đi học cũng đều nhường vợ làm tất. Phỏng còn gì để cô ấy mất vị thế mà phải đi nghe nói về bình đẳng giới?

Đang buồn bực thì vợ gọi điện: “Em đón con về rồi, nấu cơm sắp xong, anh về đi là vừa”. Tôi cáu: “Những việc ấy chiều nào chẳng làm, sao hôm nay phải kể lể thế?”. Vợ bảo: “Nhưng mọi khi anh về đúng giờ, còn hôm nay mãi chẳng thấy về nên em gọi”. Đấy, phụ nữ là ghê gớm thế đấy, vừa kể công, vừa kiểm soát lại vừa chỉ huy giờ giấc của mình. Họ có mất quyền gì đâu mà sợ mất bình đẳng? Đã thế, đi dự hội thảo, tôi nhất quyết phải nói những điều bức xúc ấy ra. Nhưng nghĩ vậy thôi chứ tôi không đi dự cái hội thảo vớ vẩn ấy đâu.

Tôi cầm tờ giấy mời chạy đến gõ cửa phòng thủ trưởng. Không thấy “mời vào” như mọi khi mà chỉ thấy tiếng ngài quát vợ rõ to trong điện thoại: “Tối nay tôi về muộn, ăn cơm trước đi, đợi đợi cái gì?”. Một phút im lặng, tôi đã toan gõ cửa, lại nghe tiếp: “Nhớ là phẳng cho tôi ba bộ quần áo, sắp cho cái va li để mai tôi đi công tác. À cắm nước nóng sẵn để tí nữa về tôi tắm kẻo lạnh”. Đứng ngoài nghe thủ trưởng hách dịch với vợ qua điện thoại tôi thật không ngờ. Sao trong cơ quan người ta cứ thì thào rằng sếp sợ vợ nhỉ? Họ còn kể rằng nhiều lần sếp vào siêu thị mua từ củ hành, lọ nước mắm đến chiếc áo con, lô giấy vệ sinh… rồi ôm, xách khệ nệ ra xe trong khi vợ thì ngồi ì trong xe thong dong chờ đợi.

Xem tiếp
Nhân ngày 20/10 xin bày một số tranh vẽ người đẹp. Cảm ơn những người cho ta hạnh phúc !
 
 
 
 
 
Xem tiếp

Chuyện nhỏ..không như con Thỏ

 

Tô Hoàng

 

Mùa Xuân 1973, với Khóa 6 Lớp Tập huấn của Hội Nhà văn VN dành cho anh chị em viết trẻ, có nhiều nhà văn tên tuổi từ chiến trường ra được mời tới nói chuyện : Phan Tứ ( Lê Khâm ), Nguyễn Quang Sáng, Thu Bồn...Các ông đều rút từ trong túi ra xếp lên bục giảng cả một chồng các cuốn sổ ghi chép. Các ông kể chuyện đi và thâu gom tài liệu ở chiến trường. Các ông nói về những thử thách của bệnh tật, đói rau, thiếu muối và mức độ ác liệt..Các ông mở những cuốn sổ ghi chép kia ra trích đọc những tư liệu này, chi tiết khác còn chưa hiện hình thành nhân vật hoặc hình tượng.

Bọn tôi cứ há hốc mồm, trợn mắt nuốt từng lời với sự háo hức, ước ao...

Ngày hôm sau, nhà văn lão thành Nguyễn Tuân được mời lên lớp. Bước lên bục giảng, ngồi xuống ghế, không cần chào hỏi, bác mở cái túi bơi ( loại túi vải nilon, có giây kéo khá phổ biến thời bấy giờ ) lấy ra một cái phích xinh xinh hãm nước trà, chế trà ra cốc; tiếp theo ông cụ cũng lấy từ chiếc túi 1 cặp bánh dày kẹp chả khoan thai đưa lên miệng ăn.

Vốn đã nghe nhiều về cá tính của lão nhà văn nên chúng tôi im phăng phắc, chỉ lặng thầm quan sát.

Ăn hết chiếc bánh, rút khăn giấy lau miệng kỹ càng, nhấp thêm hai ba ngụm nước trà đâu đấy, ông cụ nhìn xuống phía học viên và bất ngờ đặt câu hỏi:

- Ở nhà các anh các chị có đọc sách không ?

Xem tiếp
Bạn đọc khắp nơi trên thế giới truy cập vào trannhuong.com
Profile Visitor Map - Click to view visits
Click vào đây để xem chi tiết (Hình ảnh 5 phút cập nhật lại 1 lần)